人气值:0
翻译是将一种相对陌生的表达方式,转换成相对熟悉的;表达方式的过程。其内容有语言、文字、图形、符号的翻译。是增强促进人们进行社会交流发展的重要手段。
关键词:翻译
培养方向及 培养目标 |
培养目标:本专业旨在培养德才兼备、具有创新意识与国际视野的通用型翻译专业人才,能够胜任外事、商务、教育、文化、科技、军事等领域中一般难度的笔译、口洋或其他跨文化交流工作,能成为国家哲学、社会科学走出去战略,引进国际先进技术与文化的生力军。 培养要求:本专业学生主要学习语言和翻译的基本理论和基础知识,接受汉语和外语两方面语言技能与语言知识的训练,掌握跨文化交际和汉外口笔译基本技能,具备口笔译基本能力。 |
---|---|
相关课程 |
主干学科:外国语言文学、中国语言文学 核心课程:语言知识与能力模块:综合外语、外语听力、口语、阅读、写作;现代汉语、古代汉语、高级汉语写作。翻译知识与技能模块:翻译概论、外汉笔译、汉外笔译、应用翻译;联络口译、交替传译、专题口译。相关知识与能力模块:中国文化概要、所学外语国家概要、跨文化交际、计算机与网络应用、国际商务、公共外交。 |
就业方向 |
就业方向:政府部门和企事业单位的外事接待、商务、旅游等口笔译 工作,在科研院所等事业单位从事外语翻译教学及与翻译有 关的科研、管理等工作 未来可从事职业岗位:英语教师、英语翻译、日语翻译、韩语翻译、法语翻译、俄语翻译、签证专员、外贸业务员、外贸跟单、总裁助理、总经理 助理等 |
顶尖院校 |
北京外国语大学和广东外语外贸大学 |